arl Fredricksen: [Carl, with his house high in the air, opens his door to see who knocked on it. Looking around, he spots Russell and yells... ] Whaa!
Russell: Hi, Mr. Fredricksen! It's me, Russell!
Carl Fredricksen: What are you doing out here, kid?
Russell: I found a snipe, and I followed it under your porch, but this snipe had a long tail, and looked more like a large mouse.
[His flag then blows away in the wind, and he gasps]
Russell: [Turns to Mr. Fredricksen] Please let me in.
Carl Fredricksen: [pause] No.
[He slams the door shut]
Carl Fredricksen: [Russell waits uncertainly for a few seconds. The door opens again] Oh, all right...
[Russell runs inside]
卡尔:“(卡尔,他的房子高高的在空中,他打开了门,看看谁被撞倒了。环顾四周,他盯着罗素正准备说……)哇!”
罗素:“您好,弗瑞德迪瑞克森先生!我叫罗素!”
卡尔:“你在这干嘛,小孩?”
罗素:“我发现了一直沙锥鸟,我跟着它一直跑到了你的门口,但它拖着长长的尾巴飞跑了,我觉得我肯定追不上。”(然后罗素盯着脸色不怎么好的卡尔)
罗素:“(围着弗瑞德迪瑞克森先生转),请让我进去吧!”
卡尔:“(把罗素叫停),不行!”
(他重重的关上了大门)
卡尔:“(罗素忐忑不安的等了几分钟,大门再次开了)哎,好吧……”
(罗素欢快的跑了进去)
Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a "run away in terror" badge?
Russell: No.
Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it!
卡尔:“(在阴影里看到了动物的眼睛)你有”因为恐惧而逃跑“徽章吗?”
罗素:“没有!”
卡尔:“那现在正是时候!”
Russell: Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir?
Carl Fredricksen: No.
Russell: I could help you cross the street.
Carl Fredricksen: No.
Russell: I could help you cross your yard?
Carl Fredricksen: No.
Russell: I could help you cross...
Carl Fredricksen: No!
[closes the door on Russell's foot]
Russell: Ow.
罗素:“下午好,你今天需要我帮你做什么事吗,先生?”
卡尔:“没有。”
罗素:“我可以牵着你过马路。”
卡尔:“不需要。”
罗素:“我可以帮你穿过院子。”
卡尔:“不用。”
罗素:“我可以帮你……”
卡尔:“我说了不需要!”
(门被关上,夹住了罗素的脚)
罗素:“嗷!” 作者: 非诚勿扰002 时间: 2009-10-27 12:26